Super God-Level Top Student

Chapter 234 Not Enough Students Who Understand Chinese_3



Look, the top tycoons in the global academic community all understand how important it is to know Chinese. Of course, this is thanks to the capricious Professor Qiao, who now publishes these academic types of things and no longer uses English.

So, it wouldn't be too much to erect a monument, would it?

What a pity, Qiao Ze is not a professor at Huaqing, otherwise, he would definitely write a letter back now, suggesting that the school prepare to make a statue for Qiao Ze, which could be placed by the Huaqing Pool...

"If that's the case, Professor Whitten, I am willing to represent my team and cooperate with you,"

"Great, in three days, the LHC will officially start this year's first trial run after maintenance, so we need to draw up the experimental schemes for ATLAS and CMS. If you have time, you could come to my office in Building 3, and we can discuss together how to reasonably apply the formulas given by Professor Qiao to find the result that everyone is eagerly anticipating,"

"No problem, I'll be right there," Stay tuned to My Virtual Library Empire

At this moment, Yang Xuanqing had not yet realized that, like him, Huaxia physicists proficient in Chinese and even their students brought from their home country, were all about to become hot commodities. It was a race against time!

...

Flano Shawl was woken up by a phone call, and then he learned about the news that had already spread throughout the research center.

This caused his already groggy brain a moment of bewilderment.

What's happening?

Last night, before Professor Lyle took him out for a drink, they were celebrating that in the future, with more powerful tools at their disposal, they must pioneer a new era.

Then after waking up from a night's sleep, a new era had already arrived?

After the initial shock, Flano Shawl quickly got up, even neglecting to wash up, turned on the computer, opened his email, and began to study the basic model and the relevant mathematical explanations published by Qiao Ze.

And then he was frustrated again.

The majority of descriptive text was in Chinese, and the English description generated by machine translation really made little sense.

Implicant?

Uh...

Why should the composition of basic particles be termed as containment items?

The Containment Graviton is special because any movement pattern, such as spinning or vibrating, must interact with particles containing the Higgs particle from a distance, thereby generating gravity. And because the two can always interact, the force transmission is still limited by spatial distance, resulting in the trend of gravity being omnipresent but weakening with distance...

The latter part is somewhat understandable, but the first part is truly baffling.

So, is the Containment Graviton a special state of the graviton?

Or is there a special containment state of the Higgs particle?

What Flano Shawl did not know was that at this moment, his agony was shared by many physicists within the research center.

Although the current artificial intelligence translation software is really powerful and advanced, a translator device can let a person travel the world and have no barriers in daily communication.

But when it comes to professional papers, they are still insufficient.

Modern mathematics and physics papers are already so esoteric that they have reached a point where ordinary people are completely baffled, simply because they cannot understand them.

In such cases, if a concept's explanation becomes vague, naturally the reader will find themselves in a haze.

Especially since the theory given by Qiao is a new one, containing many newly invented concepts and terms.

The situation is even more severe under these circumstances.

For those who don't understand Chinese, they can understand the title, knowing the importance of the article.

They can barely understand the mathematical proof part of the interaction between Containment Graviton and Containment Higgs Particle.

After all, the mathematical proof process still uses the symbols that everyone has agreed upon.

But the more specific descriptions and explanations, that translation is truly unbearable.

It's just like the interaction mechanism between the Containment Graviton and the Containment Higgs particle that Flano Shawl was reading. Qiao's expression in Chinese was actually: The Containment Graviton is a particle with special properties, and any form of its movement, such as spinning or vibrating, will interact with Containment Higgs particles and produce a gravitational effect.

That's when the importance of understanding a foreign language becomes apparent.

These permanent Western physics professors at CERN also felt how important a good translation is.

This is like how, whether in academia or in scientific research, Huaxia people must be proficient in English. The latest and most valuable academic journals are in English, and without understanding English, one can only look at others' translated versions.

As is well known, the quality of a translation depends entirely on the level of the translator.

If the translator is sufficiently competent, it's fine; translating papers doesn't need literary flair, but must ensure that the transcription is accurate enough.

But if the translator misunderstood a concept, then the reader of such translated articles can only be exposed to the incorrect information.

It always feels like putting one's fate in someone else's hands.

At this moment, that's exactly how Flano Shawl felt.

And he wasn't just putting his fate in someone else's hands, but in a machine's...

The more he read the translation with its machine-generated feel, the more confused he became. He couldn't help but pick up the phone in annoyance, "Hey, my friend, why does the article you sent me read so painfully? Isn't there an easier-to-understand version?"

"Flano, what are you thinking? This is already the best version available. Qiao has published this paper on Weibo... well, you might not know Weibo, it's basically like Twitter that we use, posted in the form of pictures, and all the content in the pictures is in Chinese. With such short notice, where do you find a suitable translation?"


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.